<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Türkçemiz.Net &#187; Dersimiz Türkçe</title>
	<atom:link href="http://www.turkcemiz.net/yazi/dersimiz-turkce/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.turkcemiz.net</link>
	<description>Türkçesiz Türkçeye Hayır</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 May 2011 23:15:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>İstiklâl Marşı</title>
		<link>http://www.turkcemiz.net/istiklal-marsi.html</link>
		<comments>http://www.turkcemiz.net/istiklal-marsi.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Mar 2011 18:15:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Şiirler]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Cumhuriyeti]]></category>
		<category><![CDATA[İstiklâl Marşı]]></category>
		<category><![CDATA[Osman Zeki Üngör]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turkcemiz.net/?p=1096</guid>
		<description><![CDATA[İstiklâl Marşı, Mehmet Akif Ersoy tarafından yazılmış, Osman Zeki Üngör tarafından bestelenmiş ve 12 Mart 1921&#8242;de TBMM  tarafından milli marşımız olarak kabul edilmiştir. Türkiye Cumhuriyeti&#8217;nin yanı sıra Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti&#8217;nin de milli marşıdır. Kurtuluş Savaşı sırasında, savaşın milli ruh içerisinde kazanılması ve milletimizi yüreklendirmek amacıyla Milli Eğitim Bakanlığı bir şiir yarışması düzenlemiştir. Yarışmaya 724 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>İstiklâl Marşı, Mehmet Akif Ersoy tarafından yazılmış, Osman Zeki Üngör tarafından bestelenmiş ve 12 Mart 1921&#8242;de TBMM  tarafından milli marşımız olarak kabul edilmiştir. Türkiye Cumhuriyeti&#8217;nin yanı sıra Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti&#8217;nin de milli marşıdır.</p>
<p>Kurtuluş Savaşı sırasında, savaşın milli ruh içerisinde kazanılması ve milletimizi yüreklendirmek amacıyla Milli Eğitim Bakanlığı bir şiir yarışması düzenlemiştir. Yarışmaya 724 şiir katılmıştır ancak Mehmet Akif Ersoy para ödülü olması sebebiyle yarışmaya katılmak istememiş ve dönemin Milli Eğitim Bakanı Hamdullah Suphi tarafından ikna edilerek yarışmaya katılmıştır. Kurtuluş Savaşı&#8217;nı kazanacak olan Türk Ordusu&#8217;na ithaf edilen şiir 12 Mart 1921&#8242;de Mecliste İstikâl Marşı olarak kabul edilmiştir. İlk defa Hamdullah Suphi Tanrıöver tarafından okunmuştur.</p>
<p>Şiirin bestelenmesi için açılan 2. yarışmada Ali Rıfat Çağatay&#8217;ın bestesi seçilmiştir ve 1930 yılına kadar kullanılmıştır. 1930 yılında Cumhurbaşkanlığı Senfoni Orkestrası Şefi Osman Zeki Üngör&#8217;ün 1922&#8242;de hazırladığı bestesi kullanılmaya başlanmıştır. Günümüzde de kullanılan beste Osman Zeki Üngör&#8217;ün bestesidir.</p>
<p>Resmi törenlerde kullanılan bu beste ile sadece ilk iki dörtlük İstikâl Marşı olarak söylenir. Tamamı dokuz dörtlük ve 1 beşlikten oluşur.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1097 aligncenter" title="382px-İstiklal_Marşı_1._sayfa" src="http://www.turkcemiz.net/resimler/382px-İstiklal_Marşı_1._sayfa.jpg" alt="" width="382" height="599" /></p>
<p style="text-align: left;"><img class="size-full wp-image-1098 aligncenter" title="400px-İstiklal_Marşı_2._sayfa" src="http://www.turkcemiz.net/resimler/400px-İstiklal_Marşı_2._sayfa.jpg" alt="" width="400" height="600" />İstiklâl Marşı</p>
<p style="text-align: left;">
<p>Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;<br />
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.<br />
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;<br />
O benimdir, o benim milletimindir ancak</p>
<p>Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal!<br />
Kahraman ırkıma bir gül! Ne bu şiddet, bu celal?<br />
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal…<br />
Hakkıdır, Hakk’a tapan milletimin istiklal!</p>
<p>Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.<br />
Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım!<br />
Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner, aşarım.<br />
Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım</p>
<p>Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,<br />
Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.<br />
Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar,<br />
“Medeniyet!” dediğin tek dişi kalmış canavar?</p>
<p>Arkadaş! Yurdumu alçakları uğratma, sakın.<br />
Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.<br />
Doğacaktır sana va’dettiği günler Hakk’ın…<br />
Kim bilir, belki yarın, belki yarından da yakın</p>
<p>Bastığın yerleri “toprak!” diyerek geçme, tanı:<br />
Düşün altındaki binlerce kefensiz yatanı.<br />
Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır, atanı:<br />
Verme, dünyaları alsan da, bu cennet vatanı.</p>
<p>Kim bu cennet vatanının uğruna olmaz ki feda?<br />
Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda!<br />
Canı, cananı, bütün varımı alsında Huda,<br />
Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.</p>
<p>Ruhumun senden, ilahi, şudur ancak emeli:<br />
Değmesin mabedimin göğsüne namahrem eli.<br />
Bu ezanlar-ki şahadetleri dinin temeli-<br />
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli</p>
<p>O zaman vecd ile bin secde eder-varsa-taşım,<br />
Her cerihamdan, ilahi, boşanıp kanlı yaşım,<br />
Fışkırır ruh-ı mücerred gibi yerden na’şım;<br />
O zaman yükselerek arşa değer belki başım</p>
<p>Dalgalan sen de şafakalar gibi ey şanlı hilal!<br />
Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal.<br />
Ebediyen sana yok, ırkıma yok izmihlal:<br />
Hakkıdır, hür yaşamış, bayrağımın hürriyet;<br />
Hakkıdır, Hakk’a tapan, milletimin istiklal!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turkcemiz.net/istiklal-marsi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Senin için yasak dediler&#8230;</title>
		<link>http://www.turkcemiz.net/senin-icin-yasak-dediler.html</link>
		<comments>http://www.turkcemiz.net/senin-icin-yasak-dediler.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 14:23:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Şiirler]]></category>
		<category><![CDATA[Can  Yücel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turkcemiz.net/?p=1048</guid>
		<description><![CDATA[Senin için yasak dediler… -Yasaklar çiğnenmek içindir dedim. Senin için imkansız d&#8230;ediler… -Önemli olan imkansızı başarmak dedim…. Senin için olmaz dediler… -Dünya da olmayacak şey yok dedim. Senin için zor dediler… -Kolay olsaydı değeri olmazdı dedim. Onda bulduğun nedir ki dediler… -Herkeste arayıp bulamadığım dedim. Senin için o ne dediler… -Hayattaki gülen yüzüm dedim. Ona [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Senin için yasak dediler…<br />
-Yasaklar çiğnenmek içindir dedim.</p>
<p>Senin için imkansız d&#8230;ediler…<br />
-Önemli olan imkansızı başarmak dedim….</p>
<p>Senin için olmaz dediler…<br />
-Dünya da olmayacak şey yok dedim.</p>
<p>Senin için zor dediler…<br />
-Kolay olsaydı değeri olmazdı dedim.</p>
<p>Onda bulduğun nedir ki dediler…<br />
-Herkeste arayıp bulamadığım dedim.</p>
<p>Senin için o ne dediler…<br />
-Hayattaki gülen yüzüm dedim.</p>
<p>Ona öyle nasıl bağlandın dediler…<br />
-Ben değil o ”bağladı” dedim.</p>
<p>Oda senin gibi sevdimi dediler…<br />
İşte cevap veremediğim tek şey buydu.<br />
Eğer bunu bilmiyorsan vazgeç dediler…</p>
<p>-”Vazgececek olsaydım sevmezdim” dedim….</p>
<p><strong>CAN YÜCEL</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turkcemiz.net/senin-icin-yasak-dediler.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yazım Kılavuzu</title>
		<link>http://www.turkcemiz.net/yazim-kilavuzu.html</link>
		<comments>http://www.turkcemiz.net/yazim-kilavuzu.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 20:23:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dil Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kılavuzu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turkcemiz.net/?p=986</guid>
		<description><![CDATA[Ses, Harf ve Türk Alfabesi Sesler ve Ses Uyumları Düzeltme İşareti Büyük Ünlü Uyumu Küçük Ünlü Uyumu Ünlü Düşmesi Ünsüz Uyumu ve Ünsüz Düşmesi Bazı Kelime ve Eklerin Yazılışı Sayıların Yazılışı Büyük Harflerin Kullanıldığı Yerler Birleşik Kelimelerin Yazılışı Deyimlerin, İkilemlerin ve Alıntı Kelimelerin Yazılışı Yabancı Özel Adların Yazılışı Noktalama İşaretleri Hece Yapısı ve Satır Sonunda [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Türkçe'de Ses, Harf ve Türk Alfabesi" href="http://www.turkcemiz.net/ses-harf-ve-alfabesi.html">Ses, Harf ve Türk Alfabesi</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Sesler ve Ses Uyumları" href="http://www.turkcemiz.net/sesler-ve-ses-uyumlari.html">Sesler ve Ses Uyumları</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Düzeltme İşareti" href="http://www.turkcemiz.net/duzeltme-isareti.html">Düzeltme İşareti</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Büyük Ünlü Uyumu" href="http://www.turkcemiz.net/buyuk-unlu-uyumu.html">Büyük Ünlü Uyumu</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Küçük Ünlü Uyumu" href="http://www.turkcemiz.net/kucuk-unlu-uyumu.html">Küçük Ünlü Uyumu</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Ünlü Düşmesi" href="http://www.turkcemiz.net/unlu-dusmesi.html">Ünlü Düşmesi</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Ünsüz Uyumu ve Ünsüz Düşmesi" href="http://www.turkcemiz.net/unsuz-uyumu-ve-unsuz-dusmesi.html">Ünsüz Uyumu ve Ünsüz Düşmesi</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Bazı Kelime ve Eklerin Yazılışı" href="http://www.turkcemiz.net/bazi-kelime-ve-eklerin-yazilisi.html">Bazı Kelime ve Eklerin Yazılışı</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Sayıların Yazılışı" href="http://www.turkcemiz.net/sayilarin-yazilisi.html">Sayıların Yazılışı</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Büyük Harflerin Kullanıldığı Yerler" href="http://www.turkcemiz.net/buyuk-harflerin-kullanildigi-yerler.html">Büyük Harflerin Kullanıldığı Yerler<span id="more-986"></span></a></p>
<p><a title="Türkçe'de Birleşik Kelimelerin Yazılışı" href="http://www.turkcemiz.net/birlesik-kelimelerin-yazilisi.html">Birleşik Kelimelerin Yazılışı</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Deyimlerin, İkilemlerin ve Alıntı Kelimelerin Yazılışı" href="http://www.turkcemiz.net/deyimlerin-ikilemlerin-ve-alinti-kelimelerin-yazilisi.html">Deyimlerin, İkilemlerin ve Alıntı Kelimelerin Yazılışı</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Yabancı Özel Adların Yazılışı" href="http://www.turkcemiz.net/yabanci-ozel-adlarin-yazilisi.html">Yabancı Özel Adların Yazılışı</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Noktalama İşaretleri" href="http://www.turkcemiz.net/noktalama-isaretleri.html">Noktalama İşaretleri</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Hece Yapısı ve Satır Sonunda Kelimelerin Bölünmesi" href="http://www.turkcemiz.net/hece-yapisi-ve-satir-sonunda-kelimelerin-bolunmesi.html">Hece Yapısı ve Satır Sonunda Kelimelerin Bölünmesi</a></p>
<p><a title="Türkçe'de Kısaltmalar" href="http://www.turkcemiz.net/kisaltmalar.html">Kısaltmalar</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turkcemiz.net/yazim-kilavuzu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ses, Harf ve Türk Alfabesi</title>
		<link>http://www.turkcemiz.net/ses-harf-ve-alfabesi.html</link>
		<comments>http://www.turkcemiz.net/ses-harf-ve-alfabesi.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 20:09:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dil Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[türk abecesi]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kılavuzu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turkcemiz.net/?p=1005</guid>
		<description><![CDATA[Akciğerlerden gelen havanın ses yolunda meydana getirdiği titreşime ses denir. Ses, dili oluşturan en küçük birimdir. Harf ise sesin yazıdaki karşılığıdır. Bir dildeki harflerin belirli bir sıraya dizilmiş bütününe alfabe denir. Türk alfabesi, Latin harfleri esas alınarak 1.XI.1928 gün ve 1353 sayılı Türk Harflerinin Kabul ve Tatbiki Hakkında Kanun ile kabul edilmiştir. Bu Kanun’a göre, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="metin">Akciğerlerden gelen havanın ses yolunda meydana getirdiği  titreşime <strong><em>ses </em></strong>denir. Ses, dili oluşturan en küçük birimdir. <strong><em>Harf</em></strong> ise sesin yazıdaki karşılığıdır.</p>
<p>Bir dildeki harflerin belirli bir sıraya dizilmiş bütününe <strong><em>alfabe</em></strong> denir.</p>
<p>Türk alfabesi, Latin harfleri esas alınarak 1.XI.1928 gün ve 1353 sayılı Türk Harflerinin Kabul ve Tatbiki Hakkında Kanun ile kabul edilmiştir. Bu Kanun’a göre, Türk alfabesinde 29 harf bulunmaktadır.<a class="l_ana" href="http://tdk.gov.tr/TR/BelgeGoster.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF972A041C6D30ED2E#dipnot1">*</a></p>
<p>Türk alfabesindeki harflerin sıra sayıları, adları, kitap ve  el yazısı biçimleri ile kodları <a class="l_ana" href="http://tdk.gov.tr/TR/BelgeGoster.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF972A041C6D30ED2E#dipnot2">** </a>aşağıda belirtilmiştir: </span></p>
<div><img src="http://tdk.gov.tr/TR/resimgoster.aspx?DIL=1&amp;BELGEANAH=3756&amp;RESIMISIM=alfabe2.jpg" alt="" /></div>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" width="125" align="center">
<tbody>
<tr></tr>
</tbody>
</table>
<p class="metin"><a id="dipnot1" name="dipnot1"></a>* Kanun’da önce “i”  sonra “ı” belirtilmişse de yaygın ve yerleşmiş olan sıraya göre önce “ı” sonra  “i” gelmektedir.</p>
<p class="metin"><a id="dipnot2" name="dipnot2"></a>** <em>Türk  Kodlama Sistemi</em>, ilgili kurum ve kuruluşların görüşleri alınarak TDK İmla Kılavuzu Çalışma Grubu tarafından 8 Ocak 2004 günü belirlenmiş ve TSE tarafından Nisan 2005/TS 13148 numaralı belge ile ölçünlü (standart) hâle getirilmiştir.</p>
<p>Kaynak: <a href="http://www.tdk.gov.tr">TDK</a><br />
<a href="http://www.turkcemiz.net/yazim-kilavuzuyazim-kilavuzu.html">Kullanım kılavuzuna geri dön</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turkcemiz.net/ses-harf-ve-alfabesi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sesler ve Ses Uyumları</title>
		<link>http://www.turkcemiz.net/sesler-ve-ses-uyumlari.html</link>
		<comments>http://www.turkcemiz.net/sesler-ve-ses-uyumlari.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 20:07:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dil Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kılavuzu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turkcemiz.net/?p=1004</guid>
		<description><![CDATA[Türkçede sesler, ünlüler ve ünsüzler olmak üzere iki ana gruba ayrılır. Ünlülerin Nitelikleri Ses yolunda herhangi bir engele çarpmadan çıkan seslere ünlü denir. Türkçede sekiz ünlü vardır: a, e, ı, i, o, ö, u, ü. Ünlüler şu biçimde sınıflandırılır: A. Çıkış yeri ve dilin durumuna göre: 1.        Kalın ünlüler: a, ı, o, u. 2.        İnce [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="metin">Türkçede sesler, ünlüler ve ünsüzler olmak üzere iki ana   gruba ayrılır.</p>
<h1 class="belge_baslik">Ünlülerin   Nitelikleri</h1>
<p class="metin">Ses yolunda herhangi bir engele çarpmadan çıkan seslere <strong><em>ünlü </em></strong>denir. Türkçede sekiz ünlü   vardır:<em> a, e, ı, i, o, ö, u,   ü.</em></p>
<p class="metin">Ünlüler   şu biçimde sınıflandırılır:</p>
<p class="metin">A. Çıkış yeri ve dilin durumuna   göre:</p>
<ol>
<li class="metin">1.        Kalın ünlüler: <em>a,   ı, o, u.</em></li>
<li class="metin">2.        İnce ünlüler:<em> e,   i, ö, ü.</em></li>
</ol>
<p class="metin">B.   Dudakların durumuna göre:</p>
<ol>
<li class="metin">1.        Düz ünlüler: <em>a,   e, ı, i. </em></li>
<li class="metin">2.        Yuvarlak ünlüler: <em>o, ö, u, ü.</em></li>
</ol>
<p class="metin">C.   Ağzın açıklığına göre:</p>
<ol>
<li class="metin">1.        Geniş ünlüler: <em>a,   e, o, ö. </em></li>
<li class="metin">2.        Dar ünlüler: <em>ı,   i, u, ü.</em></li>
</ol>
<p class="metin">Ünlülerin nitelikleri aşağıdaki çizelgede toplu olarak   gösterilmiştir:</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" width="278">
<tbody>
<tr>
<td rowspan="2" valign="middle"></td>
<td class="metin" colspan="2" height="25" valign="middle">
<p align="center">Düz</p>
</td>
<td class="metin" colspan="2" height="25" valign="middle">
<p align="center">Yuvarlak</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="32" height="25" valign="middle">Geniş</td>
<td width="42" height="25" valign="middle">
<p align="center">Dar</p>
</td>
<td width="32" height="25" valign="middle">
<p align="center">Geniş</p>
</td>
<td width="33" height="25" valign="middle">
<p align="center">Dar</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="metin" height="25" valign="middle">Kalın</td>
<td class="metin" width="32" height="25" valign="middle">a</td>
<td class="metin" width="42" height="25" valign="middle">
<p align="center">ı</p>
</td>
<td class="metin" width="32" height="25" valign="middle">
<p align="center">o</p>
</td>
<td class="metin" width="33" height="25" valign="middle">
<p align="center">u</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="metin" height="25" valign="middle">İnce</td>
<td class="metin" width="32" height="25" valign="middle">e</td>
<td class="metin" width="42" height="25" valign="middle">
<p align="center">i</p>
</td>
<td class="metin" width="32" height="25" valign="middle">
<p align="center">ö</p>
</td>
<td class="metin" width="33" height="25" valign="middle">
<p align="center">ü</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="belge_baslik">Uzun   Ünlü</p>
<p class="metin" align="justify">Kökeni Türkçe olan kelimelerde uzun ünlü yoktur. Uzun   ünlü, Arapça ve Farsçadan Türkçeye giren kelimelerde görülür: <em>şair (şa:ir), numune (numu:ne), iman   (i:man). </em>Bu örneklerde iki noktadan önceki harfin gösterdiği ses uzun ünlüdür ve uzun söylenir. Ancak, birçok kelimede uzun ünlü kısalmıştır: <em>bey<strong>a</strong>z, h<strong>i</strong>ç, r<strong>a</strong>hat, r<strong>u</strong>h. </em>Bu örneklerdeki koyu harflerle   belirtilen sesler, alındıkları dilde uzun oldukları hâlde Türkçede kısa   söylenir.</p>
<p class="metin" align="justify">Uzun ünlülü kapalı hecelerle biten kelimeler ünlüyle başlayan ek aldıklarında veya yardımcı fiillerle kullanıldıklarında, açık duruma dönüşen hecenin ünlüsündeki uzunluk, ayraç içerisindeki söyleyişte gösterildiği gibi çoğunlukla yeniden ortaya çıkar: <em>esas / esasen (esa:sen); hayat / hayatı (haya:tı); kanun / kanuni (ka:nu:ni); ruh / ruhum (ru:hum); usul / usulü (usu:lü); vicdan / vicdanen (vicda:nen); ahbap olmak (ahba:b olmak), hitap etmek (hita:b etmek).</em> Bazı örneklerde bu durumda da kısalma görülür: <em>beyaz / beyazı, can / canım, kitap / kitaba,   meydan / meydana.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Uzun ünlüler, genellikle yazıda gösterilmez: <em>adalet (ada:let), badem (ba:dem), beraber (bera:ber), idare (ida:re), ifade (ifa:de), işaret (işa:ret), kaide (ka:ide), numune (numu:ne), rica (rica:), şair (şa:ir), şive (şi:ve), şube (şu:be), vali (va:li), vefa (vefa:).</em></p>
<p class="metin" align="justify">Ünlemlerde ünlemin şiddetini ve hecenin uzunluğunu ifade   etmek üzere iki veya üç ünlü yan yana gelebilir: <em>ooh, aaah. </em>Bu tür örneklerde ünlüler   ayrı ayrı değil uzun olarak söylenir.</p>
<p>Kaynak: <a href="http://www.tdk.gov.tr">TDK</a><br />
<a href="http://www.turkcemiz.net/yazim-kilavuzuyazim-kilavuzu.html">Kullanım kılavuzuna geri dön</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turkcemiz.net/sesler-ve-ses-uyumlari.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Düzeltme İşareti</title>
		<link>http://www.turkcemiz.net/duzeltme-isareti.html</link>
		<comments>http://www.turkcemiz.net/duzeltme-isareti.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 19:57:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dil Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kılavuzu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turkcemiz.net/?p=1002</guid>
		<description><![CDATA[Düzeltme işaretinin  kullanılacağı yerler aşağıda gösterilmiştir: 1. Yazılışları bir, anlamları ve okunuşları ayrı olan kelimeleri ayırt etmek için, okunuşları uzun olan ünlülerin üzerine konur: adem (yokluk), âdem (insan); adet (sayı), âdet (gelenek, alışkanlık); alem (bayrak), âlem (dünya, evren); alim (her şeyi bilen), âlim (bilgin); aşık (eklem kemiği), âşık (vurgun, tutkun); hakim (hikmet sahibi), hâkim (yargıç); [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1 class="yan_baslik">Düzeltme işaretinin    kullanılacağı yerler aşağıda gösterilmiştir:</h1>
<p class="metin" align="justify"><strong> 1. </strong>Yazılışları bir, anlamları ve okunuşları ayrı olan kelimeleri ayırt etmek için, okunuşları uzun olan ünlülerin üzerine konur: <em>adem</em> (yokluk), <em>âdem</em> (insan); <em>adet</em> (sayı), <em>âdet</em> (gelenek, alışkanlık); <em>alem</em> (bayrak), <em>âlem</em> (dünya, evren); <em>alim</em> (her şeyi bilen), <em>âlim</em> (bilgin); <em>aşık</em> (eklem kemiği), <em>âşık</em> (vurgun,   tutkun); <em>hakim</em> (hikmet sahibi), <em>hâkim</em> (yargıç); <em>hal</em> (pazar yeri), <em>hâl</em> (durum, vaziyet); <em>hala</em> (babanın kız kardeşi), <em>hâlâ</em> (henüz); <em>şura</em> (şu yer), <em>şûra</em> (danışma   kurulu).</p>
<p class="metin" align="justify"><strong> UYARI : </strong><em>Katil</em> (<em>&lt; katl =</em> öldürme) ve <em>kadir </em>(&lt; <em>kadr</em> = değer) kelimeleriyle karışma   olasılığı olduğu hâlde <em>katil</em> (<em>ka:til = </em>öldüren) ve <em>kadir </em>(&lt; <em>ka:dir = </em>güçlü) kelimelerinin düzeltme işareti   konmadan yazılması yaygınlaşmıştır.</p>
<p class="metin" align="justify"><strong> 2. </strong>Arapça ve Farsçadan dilimize giren   birtakım kelime ve eklerle özel adlarda bulunan ince<em> g, k </em>ünsüzlerinden sonra gelen <em>a</em> ve <em>u</em> ünlüleri üzerine konur: <em>dergâh, gâvur, ordugâh, tezgâh, yadigâr, Nigâr; dükkân, hikâye, kâfir, kâğıt, Hakkâri, Kâzım, mahkûm, mekân, mezkûr, sükûn, sükût. </em>Kişi ve yer adlarında ince <em>l</em> ünsüzünden sonra gelen <em>a</em> ve <em>u</em> ünlüleri de düzeltme işareti ile   yazılır: <em>Halûk, Lâle, Nalân; Balâ,   Elâzığ, İslâhiye, Lâdik, Lâpseki.</em></p>
<p class="metin" align="justify"><strong> 3. </strong>Nispet i<em>&#8216;</em>sinin belirtme durumu ve iyelik ekiyle   karışmasını önlemek için kullanılır. Böylece <em>(Türk) askeri </em>ve<em> askerî (okul), (İslam) dini </em>ve<em> dinî (bilgiler), (fizik)   ilmi</em> v<em>e ilmî (tartışmalar), (Atatürk&#8217;ün) resmi</em> ve <em>resmî (kuruluşlar)</em> gibi anlamları   farklı kelimelerin karıştırılması da önlenmiş olur.</p>
<p class="metin" align="justify"><strong> </strong>Nispet i<em>&#8216;</em>si alan kelimelere Türkçe ekler   getirildiğinde düzeltme işareti olduğu gibi kalır:<em> millîleştirmek, millîlik, resmîleştirmek,   resmîlik.</em></p>
<p>Kaynak: <a href="http://www.tdk.gov.tr">TDK</a><br />
<a href="http://www.turkcemiz.net/yazim-kilavuzuyazim-kilavuzu.html">Kullanım kılavuzuna geri dön</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turkcemiz.net/duzeltme-isareti.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Büyük Ünlü Uyumu</title>
		<link>http://www.turkcemiz.net/buyuk-unlu-uyumu.html</link>
		<comments>http://www.turkcemiz.net/buyuk-unlu-uyumu.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 19:55:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dil Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kılavuzu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turkcemiz.net/?p=1001</guid>
		<description><![CDATA[Bir kelimenin birinci hecesinde kalın bir ünlü (a, ı, o, u) bulunuyorsa, diğer hecelerdeki ünlüler de kalın; ince bir ünlü (e, i, ö, ü) bulunuyorsa diğer hecelerdeki ünlüler de ince olur: adım, ağız, ayak, boyun, boyunduruk, burun, dalga, dudak, duvak, kırlangıç; beşik, bilezik, gelincik, gözlük, üzengi, vergi, yüzük. Buna büyük ünlü uyumu adı verilir. Büyük [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="metin" align="justify">Bir kelimenin birinci hecesinde kalın bir ünlü <em>(a, ı, o, u) </em>bulunuyorsa, diğer   hecelerdeki ünlüler de kalın; ince bir ünlü <em>(e, i, ö, ü) </em>bulunuyorsa diğer   hecelerdeki ünlüler de ince olur: <em>adım, ağız, ayak, boyun, boyunduruk, burun, dalga, dudak, duvak, kırlangıç; beşik, bilezik, gelincik, gözlük, üzengi, vergi, yüzük. </em>Buna <strong><em>büyük ünlü uyumu </em></strong>adı   verilir.</p>
<p class="metin" align="justify">Büyük ünlü uyumuna aykırı bazı Türkçe kelimeler de   vardır: <em>anne, dahi, elma, hangi, hani,   inanmak, kardeş, şişman.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Büyük ünlü uyumu   alıntı kelimelerde aranmaz: <em>ahenk, badem, ceylan, çiroz, dükkân, fidan, gazete, hamsi, kestane, limon, model, nişasta, pehlivan, selam, tiyatro, viraj, ziyaret.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Birleşik kelimelerde büyük ünlü uyumu aranmaz: <em>açıkgöz, bilgisayar, çekyat,   hanımeli.</em></p>
<p class="metin" align="justify"><em>-gil, -ken,   -leyin, -mtırak, -yor </em>ekleri büyük ünlü   uyumuna uymaz: <em>akşam-leyin,   bakla-­gil-ler, çalışır-ken, ekşi-mtırak, yürü-yor.</em></p>
<p class="metin" align="justify"><em>-daş (-taş) </em>eki bazı kelimelerde büyük ünlü uyumuna   uymaz: <em>din-daş, gönül-daş, meslek-taş,   ülkü-daş. </em></p>
<p class="metin" align="justify"><em>-ki </em>aitlik eki büyük ünlü uyumuna uymaz:<em> akşamki, yarınki, duvardaki, yoldaki,   ondaki, yazıdaki, onunki. </em></p>
<p class="metin" align="justify">Büyük ünlü uyumuna girmeyen kelimelere gelen ekler,   kalınlık incelik bakımından son hecenin ünlüsüne uyar: <em>adalet-li, anne-si, kardeş-lik,   meslektaş-ımız, şişman-lık.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Son ünlüleri kalın sıradan olmasına karşın incelik   özelliği gösteren bazı alıntı kelimeler ince ünlülü ekler alır: <em>alkol / alkolü,  hakikat / hakikati, helak / helakimiz, kabul / kabulü, kontrol / kontrolü, protokol / protokolü, saat / saate, sadakat / sa­dakatten.</em></p>
<p>Kaynak: <a href="http://www.tdk.gov.tr">TDK</a><br />
<a href="http://www.turkcemiz.net/yazim-kilavuzuyazim-kilavuzu.html">Kullanım kılavuzuna geri dön</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turkcemiz.net/buyuk-unlu-uyumu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Küçük Ünlü Uyumu</title>
		<link>http://www.turkcemiz.net/kucuk-unlu-uyumu.html</link>
		<comments>http://www.turkcemiz.net/kucuk-unlu-uyumu.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 19:53:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dil Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kılavuzu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turkcemiz.net/?p=1000</guid>
		<description><![CDATA[Küçük ünlü uyumu kuralı iki yönlüdür: 1. Bir kelimenin ilk hecesinde düz ünlü (a, e, ı, i) varsa son­raki hecelerde de düz ünlü bulunur: anlaşmak, yanaşmak, kayıkçı, ısırmak, ılıklaşmak, seslenmek, yelek, bilek, çilek. 2. Bir kelimenin ilk hecesinde yuvarlak ünlü (o, ö, u, ü) varsa bunu izleyen ilk hecede dar yuvarlak (u, ü) veya geniş [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="metin">Küçük ünlü uyumu kuralı iki   yönlüdür:</p>
<p class="metin" align="justify"><strong>1. </strong>Bir kelimenin ilk hecesinde düz ünlü <em>(a, e, ı, i) </em>varsa son­raki hecelerde de   düz ünlü bulunur: <em>anlaşmak, yanaşmak,   kayıkçı, ısırmak, ılıklaşmak, seslenmek, yelek, bilek,   çilek.</em></p>
<p class="metin" align="justify"><strong>2. </strong>Bir kelimenin ilk hecesinde yuvarlak   ünlü <em>(o, ö, u, ü) </em>varsa bunu izleyen   ilk hecede dar yuvarlak <em>(u, ü) </em>veya   geniş düz <em>(a, e) </em>ünlü bulunur: <em>boyunduruk, çocuk, odun, yorgunluk,   yoklamak, vurmak, yumurta, özlemek, güreşmek, sürmek.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Küçük ünlü uyumuna aykırı bazı Türkçe kelimeler de   vardır: <em>avuç, avurt, çamur, kabuk, kavuk,   kavun, kavur-, kavuş-, savur-, yağmur.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Küçük ünlü uyumu, alıntı kelimelerde aranmaz: <em>aktör, alkol, bandrol, daktilo, doktor,   horoz, kabul, kitap, konsolos, muzır, mühim, mümin, müzik, profesör, radyo,   vakur. </em></p>
<p class="metin" align="justify">Küçük ünlü uyumuna aykırı kelimelere getirilen ekler,   kelimenin son ünlüsüne uyar: <em>kavun-u,   konsolos-luğ-u, mümin-lik, müzik-çi, yağmur-luk.</em></p>
<p class="metin" align="justify"><em>-ki </em>aitlik eki yalnızca birkaç örnekte   küçük ünlü uyumuna uyar: <em>bugünkü, dünkü,   öbürkü.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Bu   ünlü düzenleri ve ilk heceyi izleyen ünlüler aşağıdaki çizelgede   gösterilmiştir:</p>
<p class="metin">
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="157" height="25" valign="middle">
<p class="metin">a › a, ı <em>(bakar,   alır)</em></p>
</td>
<td width="164" height="25" valign="middle">
<p class="metin">o › u, a <em>(omuz,   oya)</em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="157" height="25" valign="middle">
<p class="metin">e › e, i <em>(geçer,   gelir)</em></p>
</td>
<td width="164" height="25" valign="middle">
<p class="metin">ö › ü, e <em>(ölçü,   ördek)</em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="157" height="25" valign="middle">
<p class="metin">ı › ı, a <em>(kılıç,   kısa)</em></p>
</td>
<td width="164" height="25" valign="middle">
<p class="metin">u › u, a <em>(uzun,   uzak)</em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="157" height="25" valign="middle">
<p class="metin">i › i, e <em>(ilik,   ince)</em></p>
</td>
<td width="164" height="25" valign="middle">
<p class="metin">ü › ü, e <em>(ütü,   ürkek)</em></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="metin"><strong>Ünlü   Daralması  (a &#8211; ı,  e – i)</strong></p>
<p class="metin" align="justify">Türkçede <em>a, e </em>ünlüsü ile biten fiillerin şimdiki zaman çekiminde, söyleyiş ve yazılışta da <em>a</em> ünlüleri <em>ı, u; e</em> ünlüleri <em>i, ü </em>olur:<em> başlıyor, kanı­yor, oynuyor, doymuyor;   izliyor, diyor, gelmiyor, gözlüyor. </em></p>
<p class="metin" align="justify">Birden çok heceli ve <em>a, e</em> ünlüleri ile biten fiiller, ünlüyle   başlayan ek aldıklarında bu fiillerdeki <em>a, e</em> ünlülerinde söyleyişte yaygın bir   daralma <em>(ı</em> ve <em>i&#8217;</em>ye dönme) eğilimi görülür. Ancak,   söyleyişteki <em>ı, i </em>ünlüleri yazıya   geçirilmez: <em>başlayan, yaşayacak,   atlayarak, saklayalı, atmayalım, gelmeyen, izlemeyecek, gitmeyerek, gizleyeli,   besleyelim.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Buna karşılık tek heceli olan <em>demek</em> ve <em>yemek</em> fiillerinde, söyleyişteki <em>i</em> ünlüsü yazıya da geçirilir: <em>diyen, diyerek, diyecek, diyelim, diye;   yiyen, yi­yerek, yiyecek, yiyelim, yiye, yiyince, yiyip.</em> Ancak<em> deyince, deyip </em>sözlerindeki <em>e</em> yazı­lışta   korunur.</p>
<p>Kaynak: <a href="http://www.tdk.gov.tr">TDK</a><br />
<a href="http://www.turkcemiz.net/yazim-kilavuzuyazim-kilavuzu.html">Kullanım kılavuzuna geri dön</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turkcemiz.net/kucuk-unlu-uyumu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ünlü Düşmesi</title>
		<link>http://www.turkcemiz.net/unlu-dusmesi.html</link>
		<comments>http://www.turkcemiz.net/unlu-dusmesi.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 19:51:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dil Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kılavuzu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turkcemiz.net/?p=999</guid>
		<description><![CDATA[İkinci hecesinde dar ünlü bulunan iki heceli kelimeler ünlüyle başlayan bir ek aldıklarında ikinci hecelerindeki dar ünlüler genellikle düşer: ağız / ağzı, alın / alnı, bağır / bağra, bağrım, beniz / benzi, beyin / beynimiz, boyun / boynu, böğür / böğrüm, burun / burnu, geniz / genzi, göğüs / göğsün, gönül / gönlünüz, karın / [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><span class="metin">İkinci hecesinde dar ünlü bulunan iki heceli kelimeler ünlüyle başlayan bir ek aldıklarında ikinci hecelerindeki dar ünlüler genellikle düşer: <em>ağız / ağzı, alın / alnı, bağır / bağra, bağrım, beniz / benzi, beyin / beynimiz, boyun / boynu, böğür / böğrüm, burun / burnu, geniz / genzi, göğüs / göğsün, gönül / gönlünüz, karın / karnı, oğul / oğlu; çevir- / çevril-, devir- / devril-.</em> </span></div>
<p class="belge_baslik" align="justify">Ünsüzlerin   Nitelikleri</p>
<p class="metin" align="justify">Ses yolunda bir engele çarparak çıkan seslere <strong>ünsüz</strong> denir.</p>
<p class="metin" align="justify">Dilimizde yirmi bir ünsüz vardır. Bunlar: <em>b, c, ç, d, f, g, ğ, h, j, k, l, m, n, p, r,   s, ş, t, v, y, z.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Ünsüzler ses tellerinin titreşime uğrayıp uğramamasına   göre iki gruba ayrılır:</p>
<p class="metin" align="justify"><strong>1. </strong>Ses tellerinin titreşmesiyle oluşan   ünsüzlere <strong><em>tonlu (yumuşak) ün­süzler </em></strong>adı   verilir: <em>b, c, d, g, ğ, j, l, m, n, r, v,   y, z.</em></p>
<p class="metin" align="justify"><strong>2. </strong>Ses telleri titreşmeden oluşan   ünsüzlere <strong><em>tonsuz (sert) ünsüzler </em></strong>denir: <em>ç, f, h, k, p, s, ş,   t.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Kökeni Türkçe olan kelimelerin so­nunda <em>b, c, d, g </em>ünsüzleri bulunmaz. Ancak,   anlam farkını belirtmek üzere <em>ad, od, sac </em>gibi birkaç kelimenin yazılışında buna uyulmaz: <em>ad</em> (isim), <em>at</em> (binek hayvanı); <em>od</em> (ateş), <em>ot</em> (bitki); <em>sac</em> (yassı demir), <em>saç</em> (kıl).</p>
<p class="metin" align="justify">Dilimizdeki <em>hac,   şad, yâd </em>gibi birkaç örnek dışında, alıntı ke­limelerde tonsuzlaşma kuralına   uyulmuştur: sebep <em>(&lt; sebeb),   kitap<br />
(&lt; kitab), bent (&lt; bend), cilt (&lt; cild), bant (&lt; band),   etüt (&lt; etüd), metot<br />
(&lt; metod), standart (&lt; standard), ahenk (&lt;   aheng), hevenk (&lt; aveng), renk (&lt; reng). </em>Bu gibi alıntılar ünlü ile   başlayan bir ek aldıklarında kelime sonundaki tonsuz ünsüzler tonlulaşır: <em>sebep / sebebi, kitap / kitabı, bent / bendi, cilt / cildi, etüt / etüdü, metot / metodu, ahenk / ahengi, hevenk / hevengi, renk / rengi. </em></p>
<p class="metin" align="justify"><strong>UYARI : </strong>Bazı alıntı kelimelerde tonlulaşma   (yumuşama) olmaz: <em>ahlak / ahlakın, cumhuriyet / cumhuriyete, evrak / evrakı, hukuk / hukuku, ittifak / ittifaka, sepet / sepeti, tank / tankı, bank / bankı.</em></p>
<p class="metin" align="justify">Birden fazla heceli kelimelerin sonunda bulunan <em>p, ç, t, k </em>ünsüzleri ünlüyle başlayan   bir ek aldığında tonlulaşarak <em>b, c, d,   ğ&#8217;</em>ye dönü­şür: <em>kelep / kelebi; ağaç / ağacı, kazanç / kazancı; geçit / geçidi, kanat / kanadı; başak / başağı, bıçak / bıçağı, çocuk / çocuğu, dudak / dudağı, durak / durağı, uzak / uzağı. </em></p>
<p class="metin" align="justify">Tek heceli kelimelerin sonunda bulunan <em>p, ç, t, k </em>ünsüzleri ise iki ünlü   arasında çoğunlukla korunur: <em>ak / akı; at / atı; ek / eki; et / eti; göç / göçü; ip / ipi; kaç / kaçıncı; kök / kökü; ok / oku; ot / otu; saç / saçı; sap / sapı; suç / suçu; süt / sütü; üç / üçü. </em>Ancak, tek heceli olduğu hâlde sonundaki ünsüzü tonlulaşan kelimeler de   vardır: <em>but / budu, dip / dibi, gök /   göğü, kap / kabı, kurt / kurdu, uç / ucu, yurt / yurdu. </em></p>
<p>Kaynak: <a href="http://www.tdk.gov.tr">TDK</a><br />
<a href="http://www.turkcemiz.net/yazim-kilavuzuyazim-kilavuzu.html">Kullanım kılavuzuna geri dön</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turkcemiz.net/unlu-dusmesi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ünsüz Uyumu ve Ünsüz Düşmesi</title>
		<link>http://www.turkcemiz.net/unsuz-uyumu-ve-unsuz-dusmesi.html</link>
		<comments>http://www.turkcemiz.net/unsuz-uyumu-ve-unsuz-dusmesi.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 19:49:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dil Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kılavuzu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turkcemiz.net/?p=998</guid>
		<description><![CDATA[Dilimizde tonsuz (sert) ünsüzle biten kelimelere gelen ekler tonsuz (sert) ünsüzle başlar: aç-tı, aş-çı, bak-tım, bas-kı, çiçek-ten, düş-kün, geç-tim, ipek-çi, seç-kin, seç-ti, süt-çü. Ünsüz Türemesi (y, v) İki ünlünün yan yana bulunduğu bazı alıntı kelimelerde ünlüler arasında y, v sesleri türemiştir: fiyat (&#60; fiat), zayıf (&#60; zaif); konservatuvar, labora­tuvar, pisuvar, repertuvar, tretuvar, tuval, tuvalet. Ünsüz [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><span class="metin">Dilimizde tonsuz (sert) ünsüzle biten kelimelere gelen   ekler tonsuz (sert) ünsüzle başlar: <em>aç-tı, aş-çı, bak-tım, bas-kı, çiçek-ten,   düş-kün, geç-tim, ipek-çi, seç-kin, seç-ti, süt-çü.</em> </span></div>
<p class="belge_baslik" align="justify"><strong>Ünsüz   Türemesi (y, v)</strong></p>
<p class="metin" align="justify">İki ünlünün yan yana bulunduğu bazı alıntı kelimelerde ünlüler arasında y, v sesleri türemiştir: fiyat (&lt; fiat), zayıf (&lt; zaif); konservatuvar, labora­tuvar, pisuvar, repertuvar, tretuvar, tuval, tuvalet.</p>
<h1 class="belge_baslik">Ünsüz   Düşmesi</h1>
<p class="metin" align="justify">Arapçadan dilimize girmiş olan ve sonunda ikiz ünsüz bulunan kelimelerin yalın durumunda ünsüzlerden biri düşer (ünsüz tekleşir): <em>hak (&lt; hakk), his (&lt; hiss), ret (&lt;   redd), zan (&lt; zann), zem (&lt; zemm). </em>Bu tür kelimelere ünlüyle başlayan   bir ek geldiğinde düşen ünsüz ortaya çıkar: <em>hak, hakka; his, hissimiz; ret, reddi; zan,   zannımca; zem, zemmi</em>.</p>
<p class="belge_baslik" align="justify"><strong>n &gt; m   Değişmesi</strong></p>
<p class="metin" align="justify">Türkçede kullanılan bazı kelimelerdeki <em>b</em> ünsüzünden önce gelen <em>n</em> ünsüzü <em>m</em>&#8216;ye dönüşür: <em>saklambaç (&lt; saklanbaç), dolambaç (&lt; dolanbaç), ambar (&lt; an­bar), amber (&lt; anber), cambaz (&lt; canbaz), çember (&lt; çenber), kümbet (&lt; gunbed), memba (&lt; menba), mümbit (&lt; munbit), tambur (&lt; tanbur).</em></p>
<p>Kaynak: <a href="http://www.tdk.gov.tr">TDK</a><br />
<a href="http://www.turkcemiz.net/yazim-kilavuzuyazim-kilavuzu.html">Kullanım kılavuzuna geri dön</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turkcemiz.net/unsuz-uyumu-ve-unsuz-dusmesi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

