Subscribe via RSS Feed

Kategori: Ar-Ge

Günümüz Türkçesinde Yabancılaşma

a) Yabancılaşma ve “Türkçelik- Yabancılık” Ölçüsü Yabancı kelimesineTürkçe sözlüklerde, “yerli olmayan”, “alışılmış olmayan, yadırganan”, “başka cinsten olan”, “bilinmeyen, tanınmayan” ; yabancılaşma için de, “yabancı hale gelme”, “insanın kendi beninden uzaklaşması, kendine yabancı olması” karşılıkları verilmektedir. Yine sözlüklerde yabancı dil, “anadili, bir ülkenin resmî dili veya yaygın dili dışındaki dil” demektir. Sözlüklerde “yabancı”, “yabancılaşma” ve “yabancı [...]

Türkçemizin Kurtuluşu İçin Neler Yapabiliriz?

Birçok kişinin kendine sorup da yanıtını bulamadığı Türkçemizin kurtuluşu için neler yapabiliriz sorusunun en güzel ve belki de en net açıklamasını Sayın Oktay Sinanoğlu şöyle yapıyor: Dilimize olan son saldırının altında yabancı dille eğitim temel silah olarak yatar. Yapılacak şey çok var. Hemen yapılabilecekler: 1. Kamuoyu yabancı dil yalnız böyle öğrenilir diye aldatılmıştır. Konunun vahametini [...]

Günümüz Türkçesinde Yozlaşma

Her dil, kendisine göre bir yapı ve işleyiş düzenine sahiptir. Dilin bu yapı ve işleyiş düzenine, “dil bilgisi” veya “gramer” adı verilmektedir. “Yozlaşma” kavramını, dilin işte bu kendi yapı ve işleyişinde görülen bozulmaları, düzensizlikleri anlatmak üzere kullanıyoruz. Dilde yozlaşma, dilin işleyiş özellikleri olan geçerli kurallarını bir tarafa atıp dili gelişigüzel kullanarak, yapı ve işleyişindeki kuralların [...]

Özentili Söyleyişler/İnönü Evrenkenti

YANLIŞ DOĞRU Ayıpsın! Ayıp ediyorsun! ———————— Takıl bana! Benimle gel! ———————— 5 gibi gelirim. Saat beş civarında(sularında)gelirim. ———————— Koptum! __________ ———————— Kopardın! __________ ———————— Uçurmuş! Sıyırmış! __________ ———————— Kendine iyi bak. Kendine dikkat et. ———————— Kendine iyi bak, oldu? Kendine dikkat et, olur mu? ———————— Bay bay! Ba baaay! Hoşçakal! ———————— Baaaay! Hoşçakal! ———————— Öptüm. [...]

Türkçemizde En Sık Yapılan Yanlışlar, Birbiriyle Karıştırılan Sözcükler

Türkçemizde ses ve anlam bakımından bir çok sözcük birbiriyle karıştırılmaktadır. Bunun en büyük sebebi dilimize giren yabancı sözcükler ve okuma alışkanlığımızın az olmasıdır. Bunu düşünerek sizlere faydalı olabileceğini düşündüğümüz bir çalışma yaptık. Tek isteğimiz bu çalışmadan herkesin yararlanabilmesi için mümkün olduğu kadar çok ağ kümesine dağıtmanızdır. Metin olarak dosyayı bilgisayarınıza çekebilmeniz için sayfanın en altında [...]

Türkçemizde En Çok Kullanılan Yabancı Sözcüklerin Türkçe Karşılıkları

Çalışmanın derlenmesinde ağırlıklı olarak Türk Dil Kurumu ve Dil Derneği sözlüklerinden yararlanılmıştır. A Abes : Anlamsız, saçma Abluka : Kuşatma, çevirge Abone : Sürdürümcü Absürt : Saçma, usdışı Adapte : Uyum Adi : Bayağı, sıradan Adisyon : Hesap Agresif : Saldırgan Ahize : Almaç Aidat : Ödenti Air bag : Hava yastığı Ajanda : Andaç [...]